Ashtanga Lab
Nivel · Todos los nivelesLevel · All levels
Ashtanga Lab es un laboratorio. Tomamos la Serie Primaria y la desarmamos pieza por pieza, sin el conteo tradicional. Son dos horas para detenerte en cada postura, entender cómo funciona y construirla por partes. Si alguna vez has hecho un movimiento sin saber bien por qué, esta es la clase donde por fin lo descubres.Ashtanga Lab is a laboratory. We take the Primary Series and pull it apart piece by piece, without the traditional count. It's two hours to slow down on each posture, understand how it works, and build it part by part. If you've ever made a movement without quite knowing why, this is the class where you finally find out.
¿Qué hacemos en el Lab?What do we do in the Lab?
Abrimos la práctica y miramos adentro. Tomamos una postura, vemos de dónde viene y a dónde lleva, y la trabajamos con drills: pequeños ejercicios que aíslan una acción —activar una pierna, encontrar un giro, sostener un punto de equilibrio— para que tu cuerpo entienda el movimiento antes de armarlo completo. Exploramos las transiciones, la respiración y las variantes, y probamos modificaciones según tu cuerpo. Hay tiempo de preguntar, de equivocarse y de repetir.We open up the practice and look inside. We take a posture, see where it comes from and where it leads, and work it with drills: small exercises that isolate a single action —engaging a leg, finding a twist, holding a point of balance— so your body understands the movement before assembling the whole thing. We explore the transitions, the breath, and the variations, and we try modifications to suit your body. There's time to ask, to get it wrong, and to try again.
En qué se diferencia del LedHow it differs from Led
En una clase Led fluyes con el grupo al ritmo del conteo: no te detienes, sigues la secuencia de principio a fin. El Lab es lo contrario — paramos, explicamos, hacemos drills y volvemos a intentar. Uno te da el ritmo y la constancia; el otro, la comprensión. Son complementarios: lo que entiendes en el Lab lo aprovechas después en cada práctica.In a Led class you flow with the group to the rhythm of the count: you don't stop, you follow the sequence from start to finish. The Lab is the opposite — we pause, explain, do drills, and try again. One gives you rhythm and consistency; the other, understanding. They complement each other: what you understand in the Lab pays off later in every practice.
Cómo se sienteHow it feels
Como una clase y un taller a la vez. Hay esfuerzo físico, pero también curiosidad: esos momentos de "ah, por eso" cuando una postura que llevabas haciendo en automático de pronto tiene sentido. Sales cansado, pero sobre todo sales sabiendo más de tu cuerpo y de la práctica de lo que entraste.Like a class and a workshop at once. There's physical effort, but also curiosity: those "ah, that's why" moments when a posture you'd been doing on autopilot suddenly makes sense. You leave tired, but above all you leave knowing more about your body and the practice than when you walked in.
Qué trabajasWhat you work on
- Técnica y alineación de las posturas de la Serie PrimariaTechnique and alignment in the Primary Series postures
- Transiciones y entradas que normalmente se pasan rápidoTransitions and entries that usually go by too fast
- Fuerza y control en los puntos clave de cada movimientoStrength and control at the key points of each movement
- Conciencia de la respiración y los apoyos internosAwareness of the breath and the internal supports
- Comprensión del método detrás de cada posturaUnderstanding of the method behind each posture
BeneficiosBenefits
- Hace tu práctica más segura y conscienteMakes your practice safer and more mindful
- Destraba posturas que llevas tiempo evitandoUnlocks postures you've been avoiding for a while
- Te da herramientas que aprovechas en cualquier claseGives you tools you can use in any class
- Profundiza tu relación con el AshtangaDeepens your relationship with Ashtanga
- Despeja dudas que el ritmo del Led no deja resolverClears up questions the pace of a Led class doesn't leave room for
Desarmar una postura es la mejor forma de entenderla.Taking a posture apart is the best way to understand it.
La filosofíaThe philosophy
El Lab parte de una idea simple: entender es otra forma de avanzar. No todo en el yoga se trata de repetir hasta que salga; a veces el salto llega cuando por fin comprendes lo que tu cuerpo está haciendo. Esa curiosidad —preguntar, desarmar, investigar— es una práctica en sí misma, y te acompaña mucho más allá del tapete.The Lab starts from a simple idea: understanding is another way to move forward. Not everything in yoga is about repeating until it comes out; sometimes the leap arrives when you finally grasp what your body is doing. That curiosity —asking, taking apart, investigating— is a practice in itself, and it stays with you far beyond the mat.
¿Para quién es?Who is it for?
Para quien tiene curiosidad. No importa si llevas años en el Ashtanga o si apenas empiezas: aquí encuentras el espacio para entender la práctica a fondo, con calma y con tus preguntas sobre la mesa. Si te gusta entender cómo funcionan las cosas por dentro, este es tu lugar.For anyone who's curious. It doesn't matter if you've spent years in Ashtanga or you're just beginning: here you'll find the space to understand the practice in depth, calmly and with your questions on the table. If you like understanding how things work from the inside, this is your place.